手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 古詩與典籍 > 正文

詩歌翻譯:和凝-《江城子·竹里風生》英文譯文

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

《江城子·竹里風生》是五代詞人和凝的組詞《江城子》五首的第二首。這首詞由寫景人手,寫女主人公等待情人來約會的焦急、煩燥之情狀。結尾以獨白方式表達了其怨情,使人如聞其喃喃自語之聲,如見其怨恨嬌憨之態。全詞從戶外寫到戶內,從景色寫到人物,又通過人物的動作展現其期待、焦躁之狀、煩悶之心。

7和凝·《江城子·竹里風生》.jpg

和凝·《江城子·竹里風生》

竹里風生月上門。
理秦箏,對云屏。
輕撥朱弦,
恐亂馬嘶聲。
含恨含嬌獨自語:
今夜約,太遲生。

Tune: Song of Riverside Town
He Ning

The wind blows through groves of bamboo.
Into the door peeps the moon bright.
Playing on zither green
In face of cloudy screen,
I pluck its strings so light,
Afraid not to hear your horse neigh.
Regretful and bashful I say:
Why are you late tonight to our late rendezvous?

更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。

重點單詞   查看全部解釋    
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲調,調子,和諧,協調,調整
vt. 調

 
strings [striŋz]

想一想再看

n. (樂器的)弦 名詞string的復數形式

 
pluck [plʌk]

想一想再看

n. 勇氣,猛拉,動物內臟 v. 摘,猛拉,拔

聯想記憶
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
?

新東方中高口譯網絡課程:試聽更多口譯網絡課程>>

發布評論我來說2句

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    上海时时票控