手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 古詩與典籍 > 正文

詩歌翻譯:高士談-《楊花》英文譯文

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

高士談(?—1146年)字子文,一字季默。先世燕(今河北)人,宋韓武昭王瓊之后,宋英宗宣仁高皇后之族弟。為人溫文爾雅,多與詩友唱和。宋宣和末期任忻州(今山西忻縣)戶曹參軍,入金,官至翰林直學士。后因參與宇文虛中密謀南歸而被拘,后遭殺害。能詩詞,有《蒙城集》,已佚。《中州集》選錄其詩。

9楊花.jpg

高士談·《楊花》

來時萬縷弄輕黃,去日飛毬滿路旁。
我比楊花更飄蕩,楊花只是一春忙。

Willow Flowers
Gao Shitan


All willow twigs were light yellow when I came;
Now on leaving, I find flying downy balls by the road.
I am much more adrift than willow flowers:
They are blown about only in spring.

更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。

?

新東方中高口譯網絡課程:試聽更多口譯網絡課程>>

發布評論我來說2句

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    上海时时票控